- Mindennél kisebb és gyorsabb chipeket hoznak az ASML új gépei
- Hódít az AI, közben a Microsoft emberek százait küldi el a felhős részlegétől
- Felfordul a windowsos piac: az Arm megszerezné a PC-s piac 50 százalékát
- Ömlenek a fiatalok a Facebookra
- Ezúttal bennfentes kereskedelemmel vádolják Elon Muskot
Új hozzászólás Aktív témák
-
HuMarc
addikt
A marsi - The Martian (2014)
Tegnap „reggel” elkezdtem, és éjfélre ki is olvastam. Remek könyv. Stílusában eléggé hasonlít a World War Z-re, csak ezután nem féltem lekapcsolni a villanyt. Ami nagyon tetszett, hogy végig megvolt a parafaktor, hogy vajon mi fog történni, egy percig sem volt kiszámítható a cselekmény. Egy ilyen scifi-áldokumentumregénynél szerintem igencsak fontos, hogy mennyire hitelesek a leírtak. És azt kell, hogy mondjam, hogy nagyon A regény lehetőségeihez mérten igencsak valósághű. Ami kicsit furcsa volt, hogy a főszereplők közt van botanikus-gépészmérnök, asztrofizikus-vegyész, reaktorfizikus-rendszergazda-pilóta, szóval eléggé túlképzett figurák, akik max. 30 évesek, és kettőnek még családja is van közülük. Na ez erősen WTF, ennyit egy ember nem tud letenni az asztalra 30 éves koráig, hogy még minden más feltételnek is megfeleljen (két természettudományos tárgyból diploma vagy PhD + megfelelő testi kondíció + megfelelő társas kapcsolatok, mindezt a világ egyik legszigorúbban ellenőrző szervezete, a NASA előtt kell bizonyítani), legalábbis szerintem.
Amúgy idén jön belőle egy film, amit Pesten forgattak, szerintem várós nagyon.
-
HuMarc
addikt
Én 14 évesen olvastam a Trónok harcát, legalábbis az első három könyvet, de ha nem fogott meg, hát nem Percy Jacksont olvasd végig (mind az 5 részt) szerintem. Bár én is csak az első kettőt olvastam (mert mikor elkezdtem, még csak azok jöttek ki), de mind megvan (majd ha befejeztem Ian Watson WH40K univerzumát, akkor nekiülök még egyszer). Ha gondolod, rákérdezek a kiadónál, hogy mi a helyzet az Elveszett hős folytatásával (az is megvan, de még ki se nyitottam ). Egyébként A Szirt krónikái trilógia is nagy kedvencem, azzal is érdemes tenni egy próbát. + A marsi c. regényről írtam pár hsz-szel feljebb, bár az olyan, hogy ha megveszed, egyszer elolvasod egy nap alatt, aztán megy a polcra, és amíg nem kezdenek homályossá válni a részletek, nem fogod újra elővenni.
Ja és: Asimov teljes univerzuma. Sajnos a Szukits-féle kiadás nekem nagyon nem jön be, azok a nagy és vastag könyvek, vááá... szörnyű. Viszont az Alapítványt kiadták minden részt külön-külön (én csak az Alapítvány sorozatot olvastam, de ezt majd pótlom), azok megfelelő könyv-formátumúak, csak elég borsos az áruk.
-
HuMarc
addikt
Nekem is eszembe jutott a 39 kulcs, az első négy kötet ott van a polcomon, ajánlom is (gondolom olvastad), de nekem annyira nem jött be. Eleve 200 oldal egy rész, ami elég kevés. Az olyan leül-elolvas-feláll hosszúságú könyv. Meg amikor elkezdtem, még nem voltak kint a további részek, én még egy történetet egyben szeretek elolvasni, az elejétől a végéig.
Egyébként a fentebb említett szerzők és könyvek egyike sem ér fel Rowlinghoz, Tolkienhez meg még úgy sem, bár a Szirt Krónikái tényleg zseniális, azt mindenképpen szerezd be.
-
HuMarc
addikt
Ebben a topikban az fentebb olvasható hsz-ek 90%-a szórakoztató irodalom, azon belül pedig scifi (vagy fantasy). Szeretnék most kicsit másról is írni.
Marcus du Sautoy: A prímszámok zenéje
Karácsonyra kaptam ezt a könyvet, ma délelőtt fejeztem be. A könyv címe elég beszédes: nagyrészt a prímszámokról szól. Az első három fejezetben lényegében arról van szó, hogy a történelem folyamán hogyan tudtunk meg többet és többet a prímszámokról, aztán a többi fejezetben arról van szó, hogy a kik és hogyan próbálták megfejteni a Riemann-hipotézist. Én a könyvben leírt matematikát kb. a 20. századig értettem, ott bejött a kvantumfizika, és a káoszelmélet, na azt már nemigen tudtam követni.
Ami nem tetszett, az a matematikai képletek kinézete: Nem tudom, ez valószínűleg csak a magyar kiadásban áll fenn, de a képletek szörnyen vannak szerkesztve. Nagybetűvel vannak jelölve az ismeretlenek, ami számomra nagyon furcsa, és nem sok értelmét látom. Ami már tényleg hiba, hogy a kongruencia jele helyett (≡) egyenlőségjelet (=) használtak, ami azért elég gáz egy ilyen könyvtől. Meg egyébként szerintem a képletek olyanok, mintha a Word képletszerkesztőjében lettek volna összerakva, ahelyett, hogy TeX-ben meg lettek volna szerkesztve.
De ha ezeken túlteszi magát az ember, elég sok érdekességet megtudhat arról, hogy a matematikusok is csak emberek, hogy mi köze a prímszámoknak a kabócákhoz (nekem ez volt a kedvencem), hogy hogyan lett egy előreláthatólag semmire sem jó, érdekességnek szánt publikációból minden internetes kereskedelem alapja stb.
A könyv élvezéséhet nem kell tudni semmit, amit középiskolában nem tanítanak, a könyv nem untatja az olvasót a matematikai részletekkel, helyette történeteket, anekdotákat olvashatunk azokról a matematikusokról, akiknek nagy szerepe volt a Riemann-sejtés kutatásában, vagy más, a matematika a prímekhez szorosabban, vagy kevésbé szorosan kapcsolódó részeinek vizsgálatában.
Kovács Lajos, Csupor Dezső, Lente Gábor, Gunda Tamás: Száz kémiai mítosz
Ez a könyv 2011-ben jelent meg, s én még nem olvastam el az összes benne szereplő mítoszt (vagy tévhitet, ahogy tetszik), de az első, a Kémiai tévhitek általában címet viselő „fejezetben” (nem igazán fejezet, inkább csoport), szereplő mítoszokat többször is olvastam, és használtam fel vitákban (pl. Konteó topik), szóval elég hasznos könyvnek tartom.
A kémiát az emberek nagy része nem szereti, aminek szerintem (bár ez nem számít sokat, ami inkább mérvadó, hogy), illetve vegyész ismerőseim szerint is a legtöbb középiskolában rosszul tanítják a kémiát abban az értelemben, hogy az összefüggések felismertetése helyett a tények bemagoltatására fektetik a hangsúlyt. Valószínűleg ebből adódik a kémiától, a „vegyi” anyagoktól, a gyógyszerektől, oltásoktól való félelem, amely (ahogyan azt ez a könyv is próbálja bizonyítani) nagyrészt teljesen alaptalan.
Természetesen nem állíthatjuk, hogy a kémia, illetve a vegyipar teljesen veszélytelen, de amint erre könyv mindjárt a 2. mítosznál, a Veszélyesebb-e a kémia más emberi tevékenységeknél c. résznél kitér, kiderül, hogy annak, hogy valaki, aki a vegyiparban dolgozik, munkahelyi balesetben meghal, kb. akkora az esélye, mint 5500 km autózás alatt halálos autóbalesetet szenvedni, vagy 1000 km biciklizés közben meghalni, esetleg 225 km motorozás közben karambolozni.
A könyvben található írások érdekessége, hogy teljesen mindennapi eseményeket szemlél a laikus számára új nézőpontból, a vegyész (tágabb értelemben a természettudós, ugyanis van itt fizika és biológia is bőven) nézőpontjából. Például mit jelent az, hogy lyukas az ózonpajzs, lyukas-e egyáltalán?; veszélyesebbek a mesterséges anyagok a természetes anyagoknál?; vaj vagy margarin: melyik a jobb?; károsak az élelmiszerfestékek, és adalékanyagok?; valóban a cián a legmérgezőbb anyag? stb. Csupa olyan kérdés, amely nap mint nap foglalkoztatja a médiát, a közvéleményt, vagy a közelmúltban valamiért foglalkoztatta, de az emberek nagy része vajmi keveset tud a kémiai hátteréről.
Itt egy videó, az előadó Kovács Lajos, a könyv egyik szerzője. Sajnos a videó elég szerencsétlen helyeken van megvágva, de egyébként a könyv első pár írása van előadva.
-
HuMarc
addikt
válasz Darko_addict #2483 üzenetére
Sokan mondják laikusként, hogy a magyar sokkal színesebb nyelv, mint az angol, de nem tudom, hogy ezt mire alapozzátok.
Nekem a Harry Potter szériához angolul, németül és magyarul is volt szerencsém (előbbi kettőhöz csak hangoskönyv formájában). Imádom Tóth Tamás Boldizsár fordítását, főleg hogy a nevek egy részét is magyarította, így a beszédes nevek megmaradtak beszédesnek (a német fordításban teljesen indokolatlanok a beszédes nevek, mivel maradtak eredeti angol formában, így csak menő a hangzásuk, de lényegileg nem kerülnek átültetésre). De alapvetően az eredeti, a német és a magyar fordítás közel egy szinten van (véleményen szerint legalábbis). Az angol és a német között egyébként bámulatosan kevés a különbség, a hasonló kifejezéseknek és mondatszerkezeteknek köszönhetően rengetegszer tűnik fel, hogy egy-egy mondatot már hallottam pont ugyanebben a megfogalmazásban, csak éppen egy másik nyelven (ilyen egyébként a magyar szöveggel is fordult már elő, nemcsak a Harry Potter kapcsán, de a Hobbitnál is: Ott még durvább volt: A német fordítás és a magyar fordítás bámulatos hasonlóságot, ugyanúgy megfogalmazott mondatokat mutat.)
Szóval a konklúzió: Meglepően jól lehet angol szövegeket lefordítani, annyira, hogy még két különböző nyelvű fordításból is azonnal szembeötlenek a hasonlóságok.
-
HuMarc
addikt
válasz Darko_addict #2487 üzenetére
Egy állítás nem lesz igaz a cáfolat hiányától, főleg nem akkor, ha egy laikust (engem) kérsz fel, hogy cáfoljam az állítást. Egy állítás a bizonyítástól lesz igaz, már amennyiben helytálló a bizonyítás. [link] Szóval ne fordítsuk meg a dolgot
Egyébként nyelvtanilag semmiképpen nem nevezném hihetetlenül összetettnek a magyar nyelvet, a nagyon egyszerű angollal szemben. Bár a magyar ragasztó nyelv, az angolban pedig legfeljebb az igét ragozod, azért kétségtelen, hogy az angol tizenkét igeideje gyönyörűen tudja árnyalni a szöveget, amire a magyar három igeidővel nem feltétlenül képes. Bár ez regények esetében pont nem számít sokat, mivel azokban az elbeszélő rész (ami a regény nagy részét adja) múlt időben van írva. De a párbeszédeknél ugyanúgy megvan ez az árnyaltság. A szókincses részhez nem tudok teljes bizonyossággal hozzászólni, mivel angol szókincsem messze túl kicsi egy ilyen kérdés tárgyalásához, de a magyar szókincs nagyságáról sincsen fogalmam igazából.
[ Szerkesztve ]
-
HuMarc
addikt
Túl sok a könyv, túl kevés az idő Ha napi egy-két órát olvasnék, akkor is hónapokra előre be lennék táblázva.
-
HuMarc
addikt
válasz Coccolino_O #2528 üzenetére
Valaki írta, hogy 5 nap alatt olvasta el a Sárkányok Táncát. Az azért nem semmi. Én most másfél hete(?) vetettem bele magam újra az első rész olvasásába. Hihetetlenül jó, bár az azért fel tud cseszni, amikor
SPOILER (szólni fogok a moderátoroknak, hogy ebben a topicban is használható legyen a tag)
Életre kelnek a halottak, és Jon megküzd velük, majd a történések csúcspontján fejezet vége, és Bran - Daenerys - Catelyn - Tyrion - Sansa - Eddard - Catelyn, azaz 7 fejezet (durván 70 oldal), ráadásul ebből egy Bran, egy meg Sansa, amivel gondolom mindenkinek a töke tele van, főleg hogy ez még csak az első könyv, amikor még alig történik velük valami. Brr...
SPOILER VÉGEAmúgy nyaranta én szoktam tartani Harry Potter-maratont pl., meg Szirt krónikái-maratont, az olyan, hogy egy könyv naponta, azok elég rövidkék a Trónok Harcához képest
[ Szerkesztve ]
-
HuMarc
addikt
válasz pethYeti #2881 üzenetére
A film egyetlen történet, amely valós időben mutatja be az eseményeket. A könyv nem ilyen, hanem egy interjúkötet, amely túlélők beszámolóit tartalmazza a zombiháborúról. (remélem, ez azért nem számít spoilernek). Igazából a film nem is adaptáció, hanem spin-off, szóval mindenképpen érdemes elolvasni a könyvet is, mert semmilyen sztorielemet nem lő le a film.
[ Szerkesztve ]
-
HuMarc
addikt
Olvastam a Prímszámok zenéjét, nem rossz könyv, bár a matematikai jelöléseket azért nem sikerült összehozni a magyar kiadásban, de ettől el lehet tekinteni. Amit tudnék ajánlani:
Alex Bellos: Alex Csodaországban, ami hasonlóan a Prímszámok zenéjéhez végigmegy a történelmi korszakokon, csak ez nem kötődik egy konkrét témához.
A másik, amit tudnék ajánlani, az Lewis Caroll: Gubancmese, igen, ez az Alice Csodaországban-os Lewis Caroll. Ez meg pár gyermekmesébe ágyazott matekfeladat, kifejezetten érdekes feladatok, már ha érdekel a matematika.
Aztán Raymond Smullyannak rengeteg matematikáról szóló könyve van.
-
HuMarc
addikt
válasz ígyvanferi #3009 üzenetére
Andy Weir: A marsi (Mentőexpedíció), Max Brooks: Zombiháború (Z világháború), Izing Róbert: Támadás az űrből!
Az első kettő elég ismert, főleg a belőlük készült filmek miatt, a harmadikról mástól még nem hallottam, csak a könyvesboltban láttam, és megtetszett, de amúgy a regény maga is jó volt.
[ Szerkesztve ]
-
HuMarc
addikt
A Támadás az űrből! hátuljában van egy könyvajánló Trenka Csaba Gábor Egyenlítői Magyar Afrika c. könyvéről, szóval gondoltam egyet, és elolvastam.
Érdekes könyv, eleve meglepő alapvetéssel (a II. vh-ban a németek legyőzik a szovjeteket, békét kötnek a szövetségesekkel, Magyarországnak lesz egy afrikai gyarmata), amihez egyébként túlságosan nem is ragaszkodik a szerző, ez csak egy laza keretbe foglalja a főszereplő (és egy személyben elbeszélő) önéletírását. A regény végig egy élet történetét dolgozza fel, ám az elején még több szó esik arról, hogy milyen is ez a gyarmat, ám a regény közepétől egészen más vizekre evez az író. Egyrészt mindenféle szexuális fantázia, amire csak gondolni lehet, benne van a könyv második felében (és ez azért a végére már picit zavaró is, kicsit túl lett feszítve a húr). Másrészt a vége felé már annyira filozofálgatós a szöveg, mintha a Semmit olvasgatnám (nemcsak mélységében, de témájában is hasonló), holott erre a regény elején még semmi sem utalt. Egyébként érdemes elolvasni, végül is nem volt rossz. A molyon még van pár részletesebb, esetleg jobban megírt vélemény, elég hasonlóan vélekednek a könyvről ott is, mint én itt.
-
HuMarc
addikt
válasz Mr Dini #3109 üzenetére
15 vagyok, amit egyértelműen tudnék ajánlani, az Tolkien minden mennyiségben, esetleg Percy Jackson és az olimposziak (bár kisebb voltam, amikor én olvastam, az ötrészes sorozat végét pedig mostanában már nincs kedvem elolvasni).
Mondjuk ha a Harry Potter még nem volt(szerk.: volt), az is jöhet, bár azt meg még kisebb koromban olvastam először (8, de azóta is többször elolvastam) és imádom most is, de ha akkor nem olvasom, lehet, ma már nem válna kedvenccé (bár ezt azért kétlem).Krimiben nem vagyok otthon, de esetleg scifit is meg lehetne próbálni (fentebb a Dűne már volt), én Asimov Alapítványával kezdenék. Ja és esetleg érdemes körülnézni a Könyvmolyképző Kaméleon könyvei közt, az pont ennek a korosztálynak lett kitalálva.
[ Szerkesztve ]
-
HuMarc
addikt
Isaac Asimov: Fekete özvegyek klubja
Jó kis könyv volt, jó sok krimivel. A krimik (mármint a rejtélyek maguk) eléggé vegyes érzelmeket váltottak ki belőlem. Egyből az elsőnél azonnal kitaláltam, mi lesz a megoldás, és abban reménykedtem, hogy ne az legyen, mert nagyon klisésnek éreztem. Aztán mégis az lett. Aztán voltak nagyon jó kis krimik is, meg pár olyan, amit egyszerűen nem lehet megoldani, ha valaki nem eredeti nyelven olvassa ezeket a novellákat (és nincs tisztában teljes mértékben pár elnevezésbeli különbséggel). A történetek viszont nagyon jól voltak megírva, annak ellenére, hogy ezek tényleg elég rövid novellák voltak. Nekem összességében tetszett.
-
HuMarc
addikt
JJ Abrams S. - Thészeusz hajóját valaki beszerezte már akár magyarul, akár angolul?
-
HuMarc
addikt
Elsőnek én is a Harry Pottert ajánlanám, de egyébként szinte bármi jó, ami kellően rövid, hogy ne hagyd ott (és nyilván nem hihetetlenül irodalmi a stílusa). Pl. The Hunger Games (ez nem a rövidsége miatt, meg a HP sem, hanem mert úgy vannak megírva, hogy nem kell kétpercenként a szótárhoz kapni, de azért viszonylag gazdag a szókincsük, de nekem pl. a Zabhegyezőt is ajánlották angolul. Egyébként olyan könyvet is érdemes, amit már korábban olvastál magyarul.
[ Szerkesztve ]
-
HuMarc
addikt
válasz Mr Dini #3338 üzenetére
Tényleg minden megvolt, amit fentebb ajánlottunk? Tehát a Tolkien-összes is? Szerintem akkor jöhet a Trónok harca, ha a Percy Jackson-sorozat megvolt és tetszett, akkor annak a folytatása Az Olimposz hősei c. könyvsorozat, aminek már megjelent 3 része. Krimi vonalon a Fekete özsvegyek klubját tudnám ajánlani, ITT írtam róla.
Scifi is játszik? Mert ha igen, akkor még jó sok minden van.
leslieke: Nem olvastam az Inkvizítor-sorozatot, de őszintén szólva nem tudom, mi olyan lehetne benne, ami miatt nem 15 évesnek való. 15 vagyok én is, de 2 éve olvastam először az első Trónok harcát és még mindig élek.
-
HuMarc
addikt
válasz F1rstK1nq #3559 üzenetére
Az szándékos, hogy a könyv borítója egy kabbe-jel? Vagy csak én látom annak?
_______________________Harry Potter és az elátkozott gyermek
A hangulata egészen más, mint a 1-7-nek, emiatt az elején (nem olyan hosszú egyébként, kvázi egy este alatt elolvastam) nem is tetszett annyira, de a végére azért megbékéltem vele. A sztori elég érdekes, egyszerűen fogalmam sincs, hogy ezt színpadon mégis hogyan jelenítik meg. És nagyon kíváncsi lennék rá. Azt mondjuk nem tudom, lesz-e alkalmam megtekinteni egyszer... Azért reménykedem Ja ez volt az első könyv, amit angolul olvastam el, ahhoz képest elég jól haladtam vele.
-
HuMarc
addikt
válasz spammer #3570 üzenetére
A scriptet (akkor nevezzük így, tényleg script) nem olvastad, a darabot nem láttad. Én személy szerint nem hiszem, hogy Rowling ezt a pénzért csinálná, tekintve, hogy mennyi pénze van már eleve. Mindenesetre a script akkor is jó, ha csak és kizárólag a pénzért írta. De azért fikázd nyugodtan
Másrészt meg Rowling írta, napra pontosan ott folytatódik, ahol a 7. rész epilógusa véget ért, tehát ez kvázi még kánonabb, mint a filmek. Szóval miért ne lenne a kánon része?
[ Szerkesztve ]
-
HuMarc
addikt
válasz spammer #3573 üzenetére
Ha már annyira erőltetjük ezt a script és nem regény dolgot, akkor ezzel kb. magyarázatra is lelünk arra, hogy miért különbözik a Cursed Child az 1-7-től: mert egy drámai mű, míg a többi 7 az regény. A műfai különbségek nyilvánvalóak. Azt nem hiszem, hogy lehetne olyan színdarabot írni, ami 100%-ban passzolna az eddigiekhez. Ami működik papírra nyomva, nem biztos, hogy működik a színpadon és vica versa.
Rowling saját bevallása szerint eleve 7 regényt tervezett, szerintem pont akkor lehetne előhozakodni a pénzéhséggel, ha most írna egy nyolcadikat azok után, hogy ilyet nyilatkozott. Tehát közvetlen (vagy úgy akármilyen) folytatás reményeim szerint sosem lesz, ezért is kell örülni az ilyen kvázi spin-offoknak. Én személy szerint a Fantastic Beasts and Where to Find Them c. filmet is várom (és mivel nem vagyok elvakult fanboy, csalódott leszek, ha rosszul sikerül), de gondolom te abban is Rowling (vagy inkább a Warner Bros) pénzéhségét látod (mondjuk a WB-ét talán még én is látom).
Az, hogy Hermione-t fekete színésznő játssza, a feltehetőleg PC-őrület része valamilyen szinten, de egyébként a scriptben sincs utalás a bőrszínére. A castingosok választottak fekete színésznőt, és nekem ezzel semmi bajom, akár a PC-hype miatt, akár mert ő volt a legalkalmasabb a szerepre. Imádom az ilyen műhisztiket, mint ez. Láttam, hogy fekete, na bumm, mindenki más pedig már az apokalipszis négy lovasának eljövetelét, meg a londoni tőzsde bedőlését zengi, hacsaknem Isten haragját, amiért, ó jaj, Hermione a színdarabban fekete lesz.
Az meg, hogy ez a 8., azért mondják, mert tényleg ez a 8. könyv Rowling (& Co.) tollából, ami megjelent. Ezért praktikus rá 8. részként hivatkozni.
Ja és ez az egész hsz (a tiéd is) a színdarab/script megvalósulási körülményeiről szól csak, arról, hogy maga a színdarab valójában milyen, nyilván nem derül ki (főleg olyan ember tollából nem fog kiderülni ilyesmi, aki maga nem is olvasta/látta).
-
HuMarc
addikt
válasz Bad Pritt #3575 üzenetére
Én tényleg nem értem a felháborodást a színészválasztás miatt. Mintha az, hogy fekete a színésznő, bármit változtatna a szerepén. Nevetséges. Még senkit nem hallottam panaszkodni amiatt, hogy Neville a filmben nem szőke, vagy hogy Voldemort szemei nem vörösek, hanem zöldek a filmben, vagy hogy McGonagall szemüvegkerete nem szögletes. Vagy hogy Slughorn a regényben kopasz és bajszos. Vagy hogy Petunia és Dudley is szőkék a könyvben vagy hogy Ezen valahogy senki nem akad fent. De ha neadjisten Hermionét egy fekete színésznő játssza egy színdarabban, akkor (még egyszer) itt az apokalipszis négy lovasa és az armageddon. Pedig ennek semmi jelentősése. Tudjátok, minek lett volna jelentősége? Hogy Lily szemei a filmben zöldek legyenek. Annak volt jelentősége, mégsem lettek zöldek (You have your mother's eyes, Harry). De annak, hogy Hermione fekete-e, vagy fehér, annak abszolút nincs jelentősége. Mégis a népharag kész elsodorni Rowlingot ilyen szentségtörésért.
Nem mondom, hogy a Cursed child az év könyve, de továbbra is nagyon kíváncsi vagyok az előadásra, mert abból a scriptből egy jó darabot lehet színpadra vinni (és csak színpadra, mert amúgy jelenlegi formájában filmet sem lehet belőle csinálni), amit én látni szeretnék. Ennyi. Azt meg továbbra sem értem, miért kell ilyen hosszan fűzni a szót, ha nem is olvastátok (khm... spammer).
[ Szerkesztve ]
-
HuMarc
addikt
válasz Bad Pritt #3582 üzenetére
Hmm. A legtöbb panasz, amit hallottam arról szólt, hogy Ginny a filmekben nem is néz ki olyan jól. A többire tényleg nem.
Aki szerint James Bond nem lehet fekete, az szimplán rasszista. És lehet ezen kommentháborúzni, meg hatalmas PC-shitstormokat kavarni, de akkor sem értem, mi a baj azzal, hogyha egy színdarabban valakit egy fekete színésznő alakít, aki az adaptált műben még nem volt fekete. Hogy egész pontosan mi ezzel a probléma, amikor ez semmit nem változtat meg, azt nem értem. (Megjegyezném, a HP-ban sosem volt téma a faji alapú kirekesztés, semelyik indiai/ázsiai/fekete szereplőt sem ért hátrány egyik részben sem emiatt, hiszen a varázslók ópiuma a sárvérűzés, és így teljesen mindegy, hogy Hermione vagy akár Harry fekete-e, vagy éppen inuit). Főleg hogy egy színházi darabról beszélünk, ahol szerintem nem a bőrszín vagy a testalkat számít, hanem a színészi kvalitások.
Az SW jó-rossz = zöld-piros kérdése meg elég érdekes (bár itt OFF), de felmerül, hogy vajon tényleg az SW-e az első, ami ezt a színfelosztást használta (bár filmben valószínűleg tényleg úttörő e téren, de a színek ilyesféle használta kb. a középkor elejéig követhető vissza). Abban pedig nem lennék annyira biztos, hoyg a trendet nem tudta megváltoztatni. Ahhoz, hogy ez kiderüljön, még várni kell egy kicsit.
Egyébként azzal amit írsz még egyet is tudok érteni („A Cursed Child-dal amúgy nem ez a baj, hanem az, hogy ennél jobb és több is lehetett volna, mint könyv. Színdarabként biztos fasza, de ez így olvasva gyenge lett szerintem is.”), vagy legalábbis el tudom fogadni, ha valaki így érez. Bár nekem nem volt bajom a scripttel, de látni kellene a darabot. Bár jövő decemberig minden jegy elkelt, szóval nem tudom...
-
HuMarc
addikt
válasz spammer #3586 üzenetére
James Bondot eddig 6 különböző színész alakította, akkor pontosan milyen karakterhűségről beszélünk? Mindegyik kicsit különbözött az előzőtől, színészi játékban és karakterben is. Miért pont fekete ne lehetne hetedik színész? Az amúgy megvan, hogy Thor most éppen nő? Meg Vasember is, ráadásul egy fekete tini csaj. Szóval én nem tennék elhamarkodottan olyan kijelentéseket, miszerint ez vagy az nem lehet
Amúgy azt tudod-e, hogy Lando azért fekete-e, mert így álmodták meg a karakterét, vagy mert Billy Dee Williamset castingolták a szerepre, nem a bőrszín miatt, hanem mert őt tartották legalkalmasabbnak? Ha ez utóbbi, akkor Lando is csak egy önkényes döntés miatt lett fekete.
Egyébként ne érts félre, én nem nedvesedek be a PC-től, főleg az nem, ha túlzásba viszik. De akkor sem fogom megérteni, miért kell kiborulni azon, hogy egy eredetileg fehér szerepet egy fekete színész játszik el egy olyan darabban, ahol ennek a világon semmi jelentősége nincs. Oké, hogy nem tetszik, hogy ez így történt, de tényleg annyira szörnyű dolog ez, hogy itt kell miatta utálkozni a színdarabon?
Mindenesetre én itt ezt lezártam, és remélem, hogy életed legnagyobb problémája a Setét Torony filmadaptációja főszereplőjének kiléte...
HáGé: Oké, akkor megegyezünk ebben? Én megtartom a liberális újhippi álláspontomat, ti meg majd jól nem értetek velem egyet ebben a kérdésben.
[ Szerkesztve ]
-
HuMarc
addikt
-
HuMarc
addikt
Megjött az S (Thészeusz hajója), hát már maga a könyv gyönyörű. Belekezdtem, de rájöttem, hogy meg kell várnom a hétvégét vele, mert nem fogom tudni követni.
-
HuMarc
addikt
válasz bitpork #4045 üzenetére
Felteszem, ezekről a könyvekről van szó.
A linkelt oldalon valóban az áll, hogy még egyiket sem fordították le angolra, ez szerintem olyasmit jelent, hogy mostanában nem is fogják. És ahogy látom, azért ezeknek nagy részét magyarra fordították le másodjára az orosz vagy lengyel után (attól függően, melyik volt az eredeti nyelv, mert van ilyen és olyan is), szóval a még magyarra le nem fordítottakat lengyelül és oroszul lehet fogyasztani.
Ja és azért a link nem feltétlenül 100% up to date, október óta egyáltalán nem nyúltak hozzá.
-
HuMarc
addikt
válasz Cheesus #4049 üzenetére
Nekem úgy rémlik, hogy a Traviss-féle szálat már 2008-ban kukázták, az animációs Clone Wars-széria miatt (de ugye már feltehetőleg megvolt a szerződés az első Imperial Commandora, ezért jelent meg az 2009-ben).
De szerencsére, amikor könyvesboltban járok, rendszeresen szembejön velem a Traviss-sorozat (bár soha egy betűt nem olvastam belőlük, de a napokban elkezdtem a Republic Commandot, mármint a játékot, talán a regények is sorra kerülnek utána)
-
HuMarc
addikt
Valaki olvasta Cixin Liu Háromtest-problémáját? (akár magyarul, akár angolul). Kíváncsi lennék rá, hátha valaki ismeri (bár mivel már fent van a listán, valószínűleg akkor is vásárlás lesz ebből, ha senki nem tud róla mondani semmit )
-
HuMarc
addikt
Én Dan Abnetttől a Gaunt szellemei sorozatot nagyon szeretem, bár nyilván nagyon ponyva, de pont ezért alkalmas ilyen 5-10 perces etapokra. Ami meg nem sorozat, de Asimov, viszont nem biztos, hogy ismered, az a Fekete Özvegyek Klubja, amiben öt Asimov által írt krimi novella van.
-
HuMarc
addikt
Sziasztok!
Egy könyvet keresek. Fogalmam sincs, hogy mi az. Magyar, szerintem szerzői kiadás, van egy saját honlapja vagy legalábbis van egy honlap, ahol meg lehet venni. A címe valami csönddel vagy sötétséggel kapcsolatos kifejezést is tartalmazhat (nem vagyok benne biztos).
Annyira emlékszem, hogy a könyv 3000 Ft (vagy 2990), és valami spec. kiadás (különleges borót vagy ilyesmi) 9990 Ft.
Valaki tudja, hogy mi az amit keresek? Előre is köszönöm a segítséget!
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- Skoda, VW, Audi, Seat topik
- ZEN.com
- Vezetékes FEJhallgatók
- Elkészült Oroszország első litográfiai berendezése
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- The Elder Scrolls V: Skyrim
- XPEnology
- Formula-1
- Milyen switch-et vegyek?
- Mindennél kisebb és gyorsabb chipeket hoznak az ASML új gépei
- További aktív témák...
- CLEVO P775DM3-G gaming laptop
- ÚJ GIGABYTE G5 Gamer Tervező Laptop -30% 15.6" i5-12500H 16GB/512GB SSD 144Hz FHD RTX 3050 4GB FHD
- HP ProBook 4530S, 15,6" HD Kijelző, I3-2350M, 8GB DDR3, 320GB HDD, WIN 10, Számla, garancia
- HP ProBook 6560b, 15,6" HD Kijelző, I5-2410M, 8GB DDR3, 320GB HDD, WIN 10, Számla, garancia Az Ára
- Fujitsu Lifebook E736, 13,3" HD Kijelző, I3-6100U, 8GB DDR4, 256GB SSD, WIN 10, Számla, garancia
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs