Új hozzászólás Aktív témák

  • CPT.Pirk

    Jómunkásember

    válasz #65675776 #576 üzenetére

    Ott Data és Picard hangja volt nem eredeti. Aránylag stimmelt hozzájuk. A megelőző filmben a Nemzedékekben megint más volt Picard hangja, az nem volt túl hozzá illő.

    A nemezisre már nem emlékszem, hogy abban ki volt a szinkron.

    Viszont egy dolgot nem értek. Mióta elérhetőek az eredeti verziók, azóta pl. a régi filmek, amiket még "Űrszekerek" címmel adtak, azokból egy rakás apró részlet van kivágva. Ilyen 5-10 másodpercek, 1 percek, és semmi okát nem látom a dolognak. Pl. elolvastam könyvben a Khan haragja c. filmet (könyvben kissé horror, ahogy leírja a tudósok kivéreztetését, stb), és ott vannak olyanok, hogy az egyik újonc szivatja Kirk-öt, ad neki egy balkezes fogót a gépház szemléjén. A most elérhető magyar verzióknál meg ez úgy van, hogy ezekben a részekben megy az angol szinkron felirattal, aztán visszavált magyar hangra.

    Mondjuk ma már inkább angolul nézem ezeket is, mert régen sem tudtak pontosan fordítani. Viszont a régi szinkronhangok meg jók voltak.

    Nincs más - csak egy szál gitár - szidom a rendszert - forradalmár. - Én vagyok egyedül 88 telén. (Auróra)

Új hozzászólás Aktív témák